{"id":12710,"date":"2024-02-08T19:53:03","date_gmt":"2024-02-08T19:53:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.medicalmate.net\/?p=12710"},"modified":"2024-02-08T19:53:03","modified_gmt":"2024-02-08T19:53:03","slug":"especificacion-de-la-planta-incineradora","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/2024\/02\/08\/especificacion-de-la-planta-incineradora\/","title":{"rendered":"especificaci\u00f3n de la planta incineradora"},"content":{"rendered":"<p>1) Fuente de alimentaci\u00f3n:<br \/>\n(a) Suministro de llaves:<br \/>\n(i) Suministro de fase singular; 220\u2013 &#8211; 240V, 50Hz (ii) Suministro de 3 etapas; 380\u2013 &#8211; 415V, 50Hz (iii) La toma de corriente de la fuente de alimentaci\u00f3n (enchufes) para el sistema de suministro de etapa solitaria en el hospital es de tres clavijas y, adem\u00e1s, se adhiere a BS1363.<\/p>\n<p>(b) Cambio \ud83d\ude41 i) La modificaci\u00f3n de las teclas es una preocupaci\u00f3n habitual, el rendimiento requiere que para verse afectado por este problema se permita ciertamente una resistencia de \u00b1 15% o m\u00e1s en ambos voltajes nominales.<br \/>\n(ii) El corte de teclas (apag\u00f3n) es un problema habitual. Cuando sea necesario, el sistema de suministro de energ\u00eda ininterrumpida (UPS) debe consistir en evitar da\u00f1os al equipo como resultado de una interrupci\u00f3n repentina en el suministro de energ\u00eda.<br \/>\n(iii) Hay picos que no necesariamente provienen del suministro de secretos, pero resultados cuando comenzaron las plantas o dispositivos espec\u00edficos.<br \/>\n(iv) Como resultado, los proveedores deben validar para asegurarse de que sus sistemas de suministro de energ\u00eda no se ver\u00e1n afectados por las condiciones anteriores.<\/p>\n<p>2) Suministro de agua a) Alta calidad: el suministro de red es agua dura. El proveedor requiere verificar \/ modificar su equipo con filtros o descalcificadores cuando sea necesario.<br \/>\nb) Ansiedad: var\u00eda y est\u00e1 relacionada con la eliminaci\u00f3n frecuente. Cuando sea necesario, la empresa debe constar de impulsores o bombas para superar este problema.<br \/>\nc) Donde sea requerido, los representantes deben contener destiladores de agua<\/p>\n<p>2-83 Ubicaci\u00f3n VI. Necesidades<\/p>\n<p>3) Grado de temperatura: el nivel de temperatura ambiente var\u00eda entre 21\u2013 &#8211; 450 C o incluso mucho m\u00e1s en \u00e1reas inadecuadamente aireadas. El mes m\u00e1s caluroso del a\u00f1o es marzo. El nivel de temperatura ambiental puede ser tal que el caucho de calidad inferior, as\u00ed como tambi\u00e9n los art\u00edculos de pl\u00e1stico, pueden derretirse o deformarse f\u00e1cilmente. Los posibles compradores deben asegurarse de que todos los art\u00edculos tengan la capacidad de soportar tales temperaturas.<\/p>\n<p>4) Humedad: la humedad es generalmente alta en torno al 65\u2013 &#8211; 90%. Los dispositivos electr\u00f3nicos deben asegurarse para evitar el impacto de la condensaci\u00f3n.<\/p>\n<p>5) Suciedad: esta es una preocupaci\u00f3n importante espec\u00edficamente durante la duraci\u00f3n del secado. El polvo entra en las herramientas y congestiona los filtros. Se debe proporcionar seguridad y protecci\u00f3n adicionales cuando sea crucial, junto con filtros adicionales adecuados que se ofrezcan para durar no menos de 5 a\u00f1os de uso continuo.<\/p>\n<p>6) Bichos: tambi\u00e9n se suministran y, a veces, participan en equipos para masticar televisi\u00f3n por cable y orinar en las placas para crear un cortocircuito. Esto se puede detener usando un protector contra alima\u00f1as cuando sea necesario para evitar la entrada de mascotas tan destructivas.<br \/>\n7) Las herramientas propuestas tienen que adaptarse hoy a est\u00e1ndares internacionales ideales como ISO; CE; IEC, ANSI y \/ o BS<\/p>\n<p>8) Idioma: a) Todas las etiquetas junto con las marcas en las herramientas deben estar en idioma ingl\u00e9s. b) Todos los programas de aplicaci\u00f3n del programa de software en los dispositivos sugeridos deben permanecer en idioma ingl\u00e9s. c) Todos los manuales deben permanecer en idioma ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>9) Cada uno de los dispositivos suministrados requiere contar con manuales de cliente y adicionalmente tecnol\u00f3gicos. Las pautas sobre su uso, el espacio de almacenamiento y tambi\u00e9n la soluci\u00f3n deben indicarse claramente en los manuales y, adem\u00e1s, cuando sea esencial, en las herramientas.<\/p>\n<p>10) Donde sea ideal, se utilizar\u00e1 lo siguiente: a) Seguridad el\u00e9ctrica i) La herramienta debe recibir un cable de l\u00ednea (de alimentaci\u00f3n) de robustez, tama\u00f1o, ampacidad aceptables y tambi\u00e9n de la mejor calidad, as\u00ed como tambi\u00e9n debe protegerse con un esfuerzo ideal y alivio de la ansiedad.<br \/>\nii) El dispositivo debe incluir, o el licitador o el distribuidor deben proporcionar, enchufes de alimentaci\u00f3n que sean suficientes para el voltaje \u00f3ptimo y tambi\u00e9n la corriente del dispositivo.<br \/>\niii) La estructura debe basarse y la resistencia de puesta a tierra no debe superar los 0,15 ohmios.<br \/>\niv) Si el sistema es de doble blindaje, deber\u00eda clasificarse as\u00ed.<br \/>\nv) La corriente de fuga el\u00e9ctrica de la estructura del dispositivo no debe superar los 500 \u00b5A seg\u00fan IEC 601-1 b) Efectos de los fluidos<\/p>\n<p>Ubicaci\u00f3n VI. Necesidades 2-84<\/p>\n<p>i) La seguridad individual y del operador, as\u00ed como la seguridad y la protecci\u00f3n, as\u00ed como la eficiencia del sistema, requieren que no se vean perjudicadas por los derrames de l\u00edquidos.<br \/>\nii) Si el sistema se ve afectado, debe fallar de forma segura.<\/p>\n<p>c) Seguridad contra sobrecorriente i) Es necesario proteger contra la p\u00e9rdida de energ\u00eda de otros dispositivos diferentes en el mismo circuito derivado como resultado de errores internos del equipo mediante el uso de dispositivos incorporados o disyuntores que est\u00e9n claramente etiquetados y que sean f\u00e1ciles de reemplazar o restablecer.<br \/>\nLas marcas de larga duraci\u00f3n cerca de cada portafusibles deben sugerir puntuaciones de fusibles.<br \/>\ndel diminuto voltaje de l\u00ednea de 220 voltios.<br \/>\nii) El sistema no debe ser da\u00f1ado por voltajes de -21% a + 12,5% del voltaje de l\u00ednea peque\u00f1a de 220 voltios.<\/p>\n<p>e) Interrupci\u00f3n electromagn\u00e9tica (EMI).<br \/>\ni) El rendimiento de la herramienta no debe verse afectado por EMI descargadas o realizadas con la l\u00ednea de alto voltaje de una herramienta m\u00e1s.<br \/>\nii) Si el sistema se ve afectado, deber\u00eda quedarse corto de forma segura.<\/p>\n<p>f) Alarmas.<br \/>\ni) El dispositivo debe tener una alarma est\u00e9tica o audible para recomendar a los choferes cualquier tipo de error del sistema que pueda activar resultados da\u00f1inos o incorrectos.<br \/>\nii) Los indicadores audibles y \/ o est\u00e9ticos ciertamente deber\u00edan causar cuando la lectura de la pantalla llega y permanece en la limitaci\u00f3n del sistema de seguridad.<br \/>\niii) Todas las alarmas deben estar absolutamente aclaradas en el manual del chofer.<\/p>\n<p>g) Alarmas audibles.<br \/>\ni) Los sistemas de alarma audible deben ser distintivos y f\u00e1ciles de reconocer.<br \/>\nii) Deben hacerse posibles sistemas de alarma distintos para cuando el dispositivo est\u00e1 encendido (es decir, el volumen predeterminado no debe estar listo en APAGADO) y deben ser claramente distintos en cualquier tipo de ajuste de cantidad.<br \/>\niii) Si la cantidad del sistema de alarma es vers\u00e1til, no debe ser factible reducir la cantidad al m\u00ednimo para que no sea m\u00e1s probable que se escuche.<br \/>\niv) Aunque un silencio de alarma audible es aceptable, la alarma debe repetirse autom\u00e1ticamente si no se trata el problema.<br \/>\nv) Si se silencia un sistema de alarma, una pantalla est\u00e9tica deber\u00eda sugerir claramente qu\u00e9 sistema de alarma est\u00e1 cargado.<\/p>\n<p>h) Sistema de seguridad est\u00e9tica.<br \/>\ni) El sistema de seguridad visual debe ser b\u00e1sico para reconocer.<\/p>\n<p>2-85 Ubicaci\u00f3n VI. Demandas<\/p>\n<p>ii) El sistema de alarma est\u00e9tica debe definir el problema y continuar en funcionamiento hasta que se solucione el problema de la alarma; no debe ser factible apagar la alarma est\u00e9tica.<\/p>\n<p>i) Estructura y construcci\u00f3n de primera categor\u00eda.<br \/>\ni) El sistema no debe tener bordes afilados.<br \/>\nii) Todos los componentes externos deben colocarse firmemente.<br \/>\niii) El sistema debe asegurarse y proporcionar una protecci\u00f3n adecuada frente a los elementos de transferencia y estimulados el\u00e9ctricamente.<br \/>\niv) El sistema ciertamente debe estar bien construido con productos duraderos para resistir el mal uso com\u00fan y tambi\u00e9n la limpieza.<br \/>\nv) Los cambios, los acuerdos y otros controles deben dise\u00f1arse para problemas de uso intensivo.<br \/>\nvi) El cableado el\u00e9ctrico y tambi\u00e9n los tubos deben estar bien dispuestos adem\u00e1s de empaquetados, si es ideal. vii) Terminadores mec\u00e1nicos, el\u00e9ctricos y neum\u00e1ticos, adaptadores, enchufes, adem\u00e1s de.<br \/>\nDeben crearse juntas de soldadura para detener la infiltraci\u00f3n de fluidos, los enlaces imprecisos y tambi\u00e9n el desajuste del ideal adem\u00e1s de las combinaciones.<br \/>\nviii) Las conexiones deben estar libres de riesgos para resistir una desconexi\u00f3n involuntaria, as\u00ed como tambi\u00e9n deben proteger la esterilidad, cuando sean perfectas.<\/p>\n<p>j) Controles.<br \/>\ni) Los controles (es decir, conmutadores, perillas, etc.) deben ser visibles adem\u00e1s de estar simplemente establecidos, y sus atributos deben ser evidentes por s\u00ed mismos.<br \/>\nii) El dise\u00f1o del dispositivo debe evitar la impresi\u00f3n falsa de pantallas y tambi\u00e9n regular la disposici\u00f3n.<br \/>\niii) Los botones y, adem\u00e1s, los controles deben protegerse frente a ajustes de configuraci\u00f3n imprevistos (por ejemplo, debido a una limpieza individual frente al panel).<br \/>\niv) Es necesario sellar los controles frente a la infiltraci\u00f3n de l\u00edquidos.<\/p>\n<p>k) Categorizaci\u00f3n.<br \/>\ni) Las etiquetas, as\u00ed como las marcas, deben ser claras e igualmente legibles.<br \/>\nii) Las etiquetas y, adem\u00e1s, las marcas deben ser lo suficientemente resistentes para soportar la limpieza normal y el desgaste normal.<br \/>\niii) Deben proporcionarse los datos de cuidado correctos en el dispositivo.<\/p>\n<p>l) Facilidad de uso y mantenimiento.<br \/>\ni) El sistema debe ser fundamental para aprender a usar, ejecutar y, adem\u00e1s, mantener.<br \/>\nii) El sistema debe tener instrucciones de funcionamiento abreviadas que se incluyan en la unidad o con ella (p. ej., en una tarjeta laminada adherida al dispositivo).<br \/>\niii) El dispositivo debe ser f\u00e1cil de ordenar, esterilizar y \/ o descontaminar, como ideal. iv) El dispositivo debe crearse para facilitar la accesibilidad a los componentes funcionales.<\/p>\n<p>m) Herramientas de mantenimiento \u00fanicas, repuestos y consumibles.<br \/>\ni) Cuando sea necesario o necesario, el transportista debe consistir en cualquier tipo de herramientas especiales necesarias para el mantenimiento de los dispositivos sugeridos.<br \/>\nii) Cada dispositivo debe entregarse con las piezas de repuesto recomendadas.<\/p>\n<p>Ubicaci\u00f3n VI. Necesidades 2-86<\/p>\n<p>necesarios para el mantenimiento preventivo durante 5 a\u00f1os y tambi\u00e9n, cuando sea necesario, contener el suministro de repuestos recomendados para el mantenimiento de rehabilitaci\u00f3n.<br \/>\nn) Entrenamiento.<br \/>\ni) El proveedor debe proporcionar una amplia formaci\u00f3n sobre cada herramienta sobre el uso adecuado y el procedimiento de las herramientas.<br \/>\nii) Asimismo, se requiere que los proveedores proporcionen la capacitaci\u00f3n adecuada a los proveedores sobre la instalaci\u00f3n, as\u00ed como tambi\u00e9n el mantenimiento (tanto preventivo como reparador).<br \/>\no) Embalaje del producto y tambi\u00e9n Espacio de almacenamiento Problemas de dispositivos en la sala.<br \/>\ni) Las herramientas y los componentes deben soportar la temperatura y la humedad extrema m\u00e1s probable que se experimente en el espacio de almacenamiento y tambi\u00e9n durante el transporte.<br \/>\nii) El fabricante debe recomendar tratamientos para el almacenamiento de las herramientas.<\/p>\n<p>6) Bichos: estos tambi\u00e9n se ofrecen y, a veces, participan en equipos para comer televisores por cable y orinar en tableros para producir circuitos breves.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1) Fuente de alimentaci\u00f3n: (a) Suministro de llaves: (i) Suministro de fase singular; 220\u2013 &#8211; 240V, 50Hz (ii) Suministro de<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":78,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[130],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12710"}],"collection":[{"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12710"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12710\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/78"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/incinerators.hiclover.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}